El trío altoaragonés Lakme interpreta Cantán l’aragonés en Angüés

Las cantantes Ana Corellano y Alba Mur, y el pianista Enrique Lleida pusieron música a poemas de autores ribagorzanos

Juan Emilio Estil·les
21 de Noviembre de 2023
Guardar
El trío altoaragonés Lakme interpreta Cantán l’aragonés en Angüés

El Plan Extraordinario de Cultura en Acción (PECA) de la Comarca de la Hoya de Huesca organizó el sábado 18 un concierto lírico en la iglesia parroquial de Angüés en el que la soprano Alba Mur, la mezzosoprano Ana Corellano y el pianista Enrique Lleida interpretaron temas de Cantán l'aragonés. Es un disco de 2020, que también sido publicado en formato papel- para el que compusieron música original adaptada a poemas de los autores ribagorzanos Ana Tena, Juan Carlos Marco y María José Girón.

Cantán l'aragonés ha hecho historia en nuestra comunidad. Es el primer disco de música lírica clásica, grabado íntegramente en lengua aragonesa, en el grausino o bajo ribagorzano de los integrantes del trío que suma este trabajo a su ya larga trayectoria. Fue publicado en 2020 por el Ayuntamiento de Zaragoza, con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística y ha sido presentado ya en distintas localidades, incluso de fuera de Aragón, con muy buenos resultados.

Ana Corellano y Alba Mur nos cuentan que después de llevar muchos años cantando obras líricas maravillosas y universales en italiano, en alemán, en francés, en latín, en catalán o en euskera pensaron con mucha ilusión que había espacio para hacerlo en aragonés. Contaron para ello con composición de Enrique Lleida que se adaptó a las letras y a las voces de soprano y mezzosoprano para crear piezas que son casi como lieder. En los temas que suenan en el disco, y de los que disfrutó el público de Angüés, hay recuerdos de Schubert o Schumann, pero también de Debussy, Scriabin o Toldrà.

En el concierto interpretaron todos los temas del disco: El Esclavo, poema de Juan Carlos Marco; Que se quede quieto el tiempo, Yo soy la canta, A la mia yaya, Fen mos, Si bella vez, A no pas y Arrugas de Ana Tena; y N'ai bellas cosas y Díxa-lo estar de María José Girón.

Pero la última de las interpretaciones -antes del sentido bis S’ha feito de nuey- fue un poema de Juan Carlos Marco titulado Si tenise que marchar, que no aparece en el disco, que compartimos en el vídeo y es casi un himno de Aragón.

 

Archivado en

Suscríbete a Diario de Huesca
Suscríbete a Diario de Huesca
Apoya el periodismo independiente de tu provincia, suscríbete al Club del amigo militante