Tres cabinas inglesas transforman la Plaza Inmaculada de Huesca en un escenario literario

Poemas y fragmentos de autores como Lorca, Cervantes o Shakespeare llegan al público a través de un teléfono

22 de Septiembre de 2025
Guardar
Chema Pizarro interpreta a un personaje inglés que anima a entrar en las cabinas.
Chema Pizarro interpreta a un personaje inglés que anima a entrar en las cabinas.

Tres cabinas telefónicas inglesas han tomado la Plaza de la Inmaculada de Huesca, provocando miradas, pasos ralentizados y curiosidad pura. Durante toda la jornada, y también esta tarde, los transeúntes pueden levantar el auricular y escuchar a autores como Lorca, Machado o Gloria Fuertes, o sumergirse en fragmentos de El Quijote o de Shakespeare en inglés. 

No es un espectáculo tradicional ni una lectura al uso: es una experiencia directa, sorprendente y cercana que convierte la plaza en un laboratorio de palabras y voces dentro de la 39 Feria Internacional de Teatro y Danza de Huesca.

Marta Moreno, de Proyecto Cultura, lidera esta propuesta que ha nacido en Mérida. Su objetivo: acercar la literatura a la calle, sin intermediarios, sin protocolos. La idea surge de la necesidad de tocar al público directamente, de llevar la palabra escrita a un encuentro inesperado.

Con el diseño de producción de Juanma Holguera, la instalación debutó en la Feria del Libro de Cáceres y ahora inicia su recorrido aragonés. Este martes se instalará frente al Palacio de Congresos, con sesiones de tres horas por la mañana y otras tantas por la tarde.

20250922 123246
Marta Moreno. Foto Myriam Martínez

Tres cabinas, icónicas y visualmente magnéticas, concentran la experiencia. Dentro, cada auricular ofrece un “número literario”: Machado con Carlos Martín, Dickinson con Ana Fernández, Lorca con Javier García, Gloria Fuertes con Pilar Amorós, Lope de Vega con Rafael Álvarez, ‘El Brujo’; Moliner con Maris Lahoz, Cervantes con Antonio Campos, Miguel Hernández con Pedro Casablanc, Sor Juana Inés de la Cruz con Gema Matarranz y Shakespeare con Denis Rafter. Un personaje con aire británico, interpretado por Chema Pizarro, guía a los curiosos y facilita la interacción.

En un mundo donde todo es inmediato y digital, estas cabinas se rebelan: obligan a detenerse, escuchar, estar presentes. Cada crujido de línea, cada palabra que emerge del auricular, convierte el momento en un espacio íntimo de reflexión y asombro. No hay pantallas, no hay clics: solo la voz y la literatura.

Logo WhatsApp
Suscríbete a nuestro canal de WhatsApp para tener la mejor información

Cada autor abre un territorio distinto: Machado interroga el tiempo y la existencia; Dickinson investiga la profundidad del alma; Lorca enciende la pasión y el conflicto; Gloria Fuertes rompe con humor y cercanía; Lope de Vega examina honor y deseo; Moliner revela la arquitectura del lenguaje; Cervantes reconstruye identidad y transformación; Miguel Hernández golpea con emoción; Sor Juana Inés de la Cruz desafía la razón y la autodefinición; Shakespeare cuestiona la vida, la muerte y el libre albedrío.

WhatsApp Image 2025 09 22 at 13.56.30
Los oscenses han probado las cabinas y les ha gustado la experiencia.

Estas cabinas convierten la plaza en un laboratorio cultural: un lugar donde la literatura no se lee, no se explica: se vive, se oye y se experimenta. Huesca se convierte en escenario de un experimento audaz, donde la palabra es protagonista y el espacio público, un lienzo para la imaginación y la inteligencia.

Los oscenses que ya han tenido ocasión de adentrarse en estos singulares habitáculos han elogiado la propuesta y se han retirado con manifiesta satisfacción. Asimismo, no han faltado quienes se interesaran vivamente por la posibilidad de que, por su atractivo, permanezcan de manera estable en este enclave, evocando con nostalgia épocas pretéritas y modos de vida menos vertiginosos que los actuales, inexorablemente ligados a la dictadura de los teléfonos móviles.

Suscríbete a Diario de Huesca
Suscríbete a Diario de Huesca
Apoya el periodismo independiente de tu provincia, suscríbete al Club del amigo militante